Mahmoud Ahmadinejad, Iran's president, has addressed the UN General Assembly on the second day of the world body's millennium development goals summit. But it is not what he said on Tuesday that has made the news but what happened during the simultaneous translation of his speech, which has caused controversy. Right from the start, his speech was overshadowed by technical problems, as the president was heard saying: "There's no translation". These problems continued to cause confusion two minutes into his speech. All this was followed by an ominous announcement: "The interpreters would like to state that they are reading from a written text translated into English". With that, the translation stopped altogether. Despite all the technical issues, Ahmadinejad managed to communicate his message that there is a need for an overhaul of what he called "undemocratic and unjust" global decision-making bodies. The much-anticipated speech has now left many wondering what actually went wrong as the Iranian president's speech ended the same way as it started, without any translation.